那些英语中易错的词汇!当年的你错了多少?
那些容易混淆的英语词汇,当年的你错了多少?气死了多少英语老师!
brother from another mother
铁哥们(不是:同父异母的兄弟)

brother from another mother
green hand
新手(不是:绿手)
service station
加油站(不是:服务站)
rest room
厕所(不是:休息室)

rest room
lover
情人(不是:爱人)
busboy
餐馆勤杂工(不是:公共汽车售票员)
dead president
美钞(不是:死了的总统)

dead president
dry goods
<美>纺织品;<英>谷物(不是:干货)
tea shop
茶馆;小吃店(不是:茶叶店)
senior citizen
老年人(不是:高级公民)
wash one's hands
上厕所(不是:洗手)
a busy body
爱管闲事的人(不是:忙人)
a black sheep
害群之马(不是:一只黑羊)

a black sheep
be taken in
受骗;上当(不是:被接纳)
pull sb.'s leg
开玩笑(不是:拖后腿)
yellow book
黄皮书(不是:黄色书籍)

yellow book
mad doctor
精神病科医生(不是:发疯的医生)
eleventh hour
最后时刻(不是:十一点)
personal remark
人身攻击(不是:个人品论)
sweet water
淡水(不是:糖水或者甜水)
除此之外,还有吗?——当然有啦!
confidence man 骗子(不是:信得过的人)
criminal lawyer 刑事律师(不是:犯罪的律师)
dressing room 化妆室(不是:试衣间或者更衣室)
horse sense 常识(不是:马的感觉)

dressing room!